Lyrics - The Priests | Official Website

Go to content

Main menu:

Text
 
 


The Priests  -  Lyrics

 
 
 
 
 
 



"We're called Gondolieri"  


"The Gondoliers",
Gilbert & Sullivan


We’re called gondolieri,
But that’s a vagary,
It’s quite honorary
The trade that we ply.


For gallantry noted
Since we were short-coated,
To beauty devoted,
Giuseppe, Marco and I;


When morning is breaking,
Our couches forsaking,
To greet their awaking
With carols we come.


At summer day’s nooning,
Our mandolins tuning,
We lazily thrum,
Tra la la la la, la la,


When vespers are ringing,
To hope ever clinging,
With songs of our singing
A vigil we keep,


When daylight is fading,
Enwrapt in night’s shading,
With soft serenading
We sing them to sleep.


With soft serenading
We sing them to sleep,
With soft serenading
we sing them to sleep!


We’re called gondolieri,
Tra la la la la,
But that’s a vagary.
Gondolieri, gondolieri,
tra la la la la, tra la la la la la la!

 
 
 
 
 
 
 
 

"Be Thou My Vision"  

Christian Irish Hymn,
attributed to Dallan Forgaill, 6th century


Be Thou my vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best thought, by day or by night,
Waking or sleeping, Thy presence my light.

Be Thou my Wisdom, Be Thou my true Word;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Thou my great Father and I Thy true son;
Thou in me dwelling, and I with Thee one.

O High king of Heaven, when is battle is done,
Grant Heaven’s joy to me, bright Heaven’s Sun!
Christ of my own heart, whatever befall,
Still be my vision, O Ruler of all.

 
 
 
 
 
 
 
 

"Oh Danny Boy"  

Ballad by Frederick Weatherly in 1910,
tune of the Londonderry Air


Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer’s gone, and all the roses falling
‘It’s you, It’s you must go and I must bide.

But come ye back when summer’s in the meadow
Or when the valley’s hushed and white with snow
and I’ll be here in sunshine or in shadow
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.

But when ye come, and all the flow’rs are dying
If I am dead, as dead I well may be
ye’ll come and find the place where I am lying
And kneel and say an "Ave" there for me.

And I shall hear, tho’ soft you tread above me
And all my grave will warmer, sweeter be
For ye will bend and tell me that you love me
And I shall sleep in peace until you come to me.

 
 
 
 
 
 
 
 

"Ode to Joy"  

Ode written in 1785 by Friedrich Schiller,
musical setting by Ludwig van Beethoven in the final movement of his Ninth Symphony, completed in 1824


Fill your hearts with joy and gladness,
sing and praise your God and mine!
Great the Lord in love and wisdom,
might and majesty divine!
He who framed the starry heavens
knows and names them as they shine.

Praise the Lord, his people, praise him!
wounded souls his comfort know;
those who fear him find his mercies,
peace for pain and joy for woe;
humble hearts are high exalted,
human pride and power laid low.

Praise the Lord for times and seasons,
cloud and sunshine, wind and rain;
spring to melt the snows of winter
till the waters flow again;
grass upon the mountain pastures,
golden valleys thick with grain.

Fill your hearts with joy and gladness,
peace and plenty crown your days;
love his laws, declare his judgments,
walk in all his words and ways;
he the Lord and we his children -
praise the Lord, all people, praise!

 
 
 
 
 
 
 
 

"Caro mio ben"  

Giuseppe Giordani,
18th century


Caro mio ben, credimi almen,
senza di te languisce il cor.
Il tuo fedel sospira ognor.
Cessa, crudel, tanto rigor!
Caro mio ben, credimi almen,
senza di te languisce il cor.


English translation

My dear beloved, believe me at least,
without you my heart languishes.
Your faithful one always sighs;
cease, cruel one, so much punishment!
My dear beloved, believe me at least,
without you my heart languishes.

 
 
 
 
 
 
 
 

"Bring Him Home"  

"Les Misérables",
Claude-Michel Schönberg, 1980

God on high
Hear my prayer
In my need
You have always been there

He is young
He’s afraid
Let him rest
Heaven blessed.
Bring him home
Bring him home
Bring him home.

He’s like the son I might have known
If God had granted me a son.
The summers die
One by one
How soon they fly
On and on
And I am old
And will be gone.

Bring him peace
Bring him joy
He is young
He is only a boy

You can take
You can give
Let him be
Let him live

If I die, let me die
Let him live
Bring him home
Bring him home
Bring him home.

 
 
 
 
 
 
 
 

"The Rose"  

Song written by Amanda McBroom
and made famous by Bette Midler, 1979


Some say love, it is a river
that drowns the tender reed.
Some say love, it is a razor
that leaves your soul to bleed.


Some say love, it is a hunger,
an endless aching need.
I say love, it is a flower,
and you its only seed.


It’s the heart afraid of breaking
that never learns to dance.
It’s the dream afraid of waking
that never takes the chance.


It’s the one who won’t be taken,
who cannot seem to give,
and the soul afraid of dyin’
that never learns to live.


When the night has been too lonely
and the road has been to long,
and you think that love is only
for the lucky and the strong,


just remember in the winter
far beneath the bitter snows
lies the seed that with the sun’s love
in the spring becomes the rose.

 
 
 
 
 
 
 
 

"The Impossible Dream"  

"Man of La Mancha",
Music by Mitch Leigh and lyrics by Joe Darion, 1972


To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go


To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star


This is my quest
To follow that star
No matter how hopeless
No matter how far


To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march into Hell
For a heavenly cause


And I know if I’ll only be true
To this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm
When I’m laid to my rest


And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star
!

 
 
 
 
 
 
 
 

"Send in the Clowns"  

"A Little Night Music",
Stephen Sondheim, 1973


Isn’t it rich?
Are we a pair?
Me here at last on the ground,
You in mid-air.
Send in the clowns.


Isn’t it bliss?
Don’t you approve?
One who keeps tearing around,
One who can’t move.
Where are the clowns?
Send in the clowns.


Just when I’d stopped opening doors,
Finally knowing the one that I wanted was yours,
Making my entrance again with my usual flair,
Sure of my lines,
No one is there.


Don’t you love farce?
My fault I fear.
I thought that you’d want what I want.
Sorry, my dear.
But where are the clowns?
Quick, send in the clowns.
Don’t bother, they’re here.


Isn’t it rich?
Isn’t it queer,
Losing my timing this late
In my career?
And where are the clowns?
There ought to be clowns.
Well, maybe next year.

 
 
 
 
 
 
 
 

"Born Free"  

Oscar-winning title song from the 1966 film;
Words by Don Black and music by John Barry


Born free, as free as the wind blows
As free as the grass grows
Born free to follow your heart


Live free and beauty surrounds you
The world still astounds you
Each time you look at a star


Stay free, where no walls divide you
You’re free as the roaring tide
So there’s no need to hide


Born free, and life is worth living
But only worth living
‘cause you’re born free


Stay free, where no walls divide you
You’re free as the roaring tide
So there’s no need to hide


Born free, and life is worth living
But only worth living
‘cause you’re born free

 
 
 
 
 
 
 
 

"King of Kings"  

Lyrics: St. Columba/Columcille (521-597)
Music: The Priests, 2009


Alone with none but Thee, my God,
I journey on my way;
What need I fear, when Thou art near,
O king of night and day?
More safe I am within Thy hand,
than if a host did round me stand.   

My destined time is fixed by Thee,
and death doth know his hour.
Did warriors strong around me throng,
they could not stay his power;
no walls of stone can man defend
when Thou Thy messenger dost send.   

My life I yield to Thy decree,
and bow to Thy control
in peaceful calm, for from Thine arm
no power can wrest my soul.
Could earthly omens e'er appal
A man that heeds the heavenly call!   

The child of God can fear no ill,
His chosen dread no foe;
we leave our fate with Thee and wait
Thy bidding when we go.
Tis not from chance our comfort springs,
Thou art our trust, O king of kings.


The text is a prayer attributed to St. Columba/Columcille (521-597) - an outstanding figure among the Gaelic Irish missionary monks who introduced Christianity to the Picts during the Early Medieval Period. He was one of the Twelve Apostles of Ireland (not to be confused with St. Columbanus, who was also Irish and partly his contemporary).

Columcille was not only a missionary saint, but he was a statesman, a scholar, a poet, and the founder of numerous churches and monasteries.   


Fr David explained in an interview that the song expresses The Priests' belief that although everyone faces difficult times and suffering, we are in God's hands and we must place our trust in God.

 
 
 
 
 
 
 
 

"You Raise Me Up"  

M
usic: Rolf Løvland
L
yrics: Brendan Graham


When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.


You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.


There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.


You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

 
 
 
 
 
 
 
 

"Peace On Earth - Little Drummer Boy"  

“The Little Drummer Boy”, also known as “Carol of the Drum”, is a popular Christmas song written 1941 by Katherine K. Davis, based on a traditional Czech carol.
It was popularised by the version of the Harry Simeone Chorale and has been adapted many times since. In the mid 1950s the song was also made famous by the Trapp Family Singers.



Come they told me pa-rum-pum-pum-pum
A new-born king to see pa-rum-pum-pum-pum
Our finest gifts we bring pa-rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum


Come they told me pa-rum-pum-pum-pum
A new-born king to see pa-rum-pum-pum-pum
Our finest gifts we bring pa-rum-pum-pum-pum
to lay before the king pa-rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
so to honour him pa-rum-pum-pum-pum
when we come


Little baby pa-rum-pum-pum-pum
I stood beside him there pa-rum-pum-pum-pum
I played my drum for him pa-rum-pum-pum-pum
I played my best for him pa-rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
And he smiled at me pa-rum-pum-pum-pum
me and my drum

Peace on Earth, can it be
Years from now, perhaps we’ll see
See the day of glory
See the day, when men of good will
Live in peace, live in peace again


Peace on Earth, can it be
Every child must be made aware
Every child must be made to care
Care enough for his fellow man
To give all the love that he can


I pray my wish will come true
For my child and your child too
He’ll see the day of glory
See the day when men of good will
Live in peace, live in peace again


Peace on Earth, can it be
Can it be

 
 
 
 
 
 


"The singing is only as convincing
as the person who sings."
Fr Martin

 
 
Back to content | Back to main menu